Week number four introduces the truly foreign material. (Four, foreign, oh look how clever I am.)
Let’s be clear on something: I’m not a Japanophile, really. I happen to like some of their animators and some of their musical acts, and that’s the bulk of my cultural fascination. To better enjoy the animated stories, I do want to know enough background material. Beyond that it’s a matter of taking in whatever happens to catch my magpie dilettante attention. I am, of course, a curious fellow.
But you came here for the music.
I’ve tried to explain before that what works for me isn’t the meaning of the words but rather their sound as part of the whole musical experience. I can’t illustrate the concept any more clearly than with three KOTOKO tracks. Enjoy the mellow “Hitorigoto,” the metallic “Suppuration -core-,” and the merry “Swift Love.”
If you find yourself hankering for words sung in English once again, you may find next week to be a vast improvement…
Comments
4 responses to “Summer Music Project 2008: Week Four”
a /vast/ improvement huh… That could mean one of two things. Guess I’ll have to wait and see if my hunch is right. 😉
Oooo, this is too much fun! Thanks for the muse-ak!
I find that I’m far more receptive to the KOTOKO songs everyone else dismisses as saccharine eroge pop.
Bubblegum pop all the way.
@DKellis – I don’t mind some bubblegum, but I definitely lean toward the darker, industrial-tinged stuff like “Suppuration -core-” and “Asura” and “Real Onigokko.” I’m a weird guy, I guess.
I’m with Heater – I know where this is going. Of course, being your roomie, I have certain advantages in being able to see your music shelf.
I was going to try to come up with a funny rejoinder, but it’s way too late for that.